— Ката… Ката…
Ему не удавалось произнести название этого города.
— Катахула?
— Будь здоров, — усмехнулся Дэн. — Это твой родной город?
Мика поставил сумку Дэна возле надувного матраца и потянулся, а затем кивнул.
— Какое-то время мы там жили. Потом переехали в Шривпорт, а потом в Батон-Руж.
Дэн осмотрелся, обращая внимание на множество деталей: список лучших студентов над компьютером Мики, похвальные грамоты философского и химико-биологического факультетов, несколько фотографий, судя по всему, родственников, оставшихся в Луизиане, и целая шеренга фигурок из «Звездных войн», выстроившаяся под монитором. Рядом с его академическими достижениями располагался черно-белый снимок старого сельского дома. Справа от дома рос высокий дуб, а позади виднелся ручей. Из следующей рамки на него смотрела группа людей. Женщина в платье с оборками сидела в окружении нарядных детей. Все они смотрели в объектив характерным для старых снимков застывшим взглядом.
— Родственники? — спросил Дэн, наклоняясь к фотографиям.
Он опрокинул одну из фигурок и торопливо поставил ее на место.
— Да, по маминой линии. Это старый дом на плантации Арно. Сейчас там живет только моя бабушка, но я никогда ей особо не нравился. Дом рассыпается, и к тому же в нем водятся привидения. Послушать мою бабушку, так мы должны этим гордиться. — Мика усмехнулся и подошел к столу, возле которого стоял Дэн. — Ты сказал, что хотел бы изучать психологию. Ты что, уже меня анализируешь?
— Извини, кажется, я слишком настырен. — Дэн неуверенно улыбнулся. — У меня не очень хорошо с навыками общения.
— Не переживай, Дэн, я пошутил. Кроме того, с твоими навыками полный порядок. Когда я сюда приехал, то первую неделю вообще ни с кем не разговаривал, если меня не вынуждали к этому обстоятельства. — Мика сел на стул у стола, наблюдая за Дэном, который отошел к окну и надувному матрацу. — В свое время я угодил в колонию для малолетних преступников, но потом сумел исправиться. Мой дядя учился в КНГ. Он мечтал о том, чтобы я хорошо занимался, а потом тоже поступил сюда. У меня не было никаких слезливых прощаний с родней. Не считая дяди, никому не было дела до моего отъезда. Кэл был одним из первых, кто вытащил меня из моей ракушки. Наверное, именно поэтому мы до сих пор приятели, хотя он часто ведет себя как последний придурок.
Колония? Это заставило Дэна посмотреть на Мику другими глазами. Не потому, что он его осуждал, но потому, что внезапно зауважал. Не всякий смог бы встать на ноги после подобного опыта.
Дэн выглянул в окно. Сквозь клубящийся между корпусами туман он увидел напротив окно, из которого на него кто-то смотрел. Дэн прищурился и наклонился к стеклу, пытаясь разглядеть лицо. По его спине пополз холодок. Даг, бедняга Даг… Это был он.
— Какого черта… — пробормотал он. — Это… Что это за здание?
Мика в два прыжка оказался рядом с ним.
— О, проклятье! Это оздоровительный центр. Вообще-то, этого парня уже должны были отсюда забрать.
Дэн не мог отвести глаза, потому что даже с этого расстояния он отчетливо видел, что, глядя в окно, Даг кричит: «ДЭНИЕЛ КРОУФОРД». Кто-то возник за спиной Дага и оттащил его от окна. Последним, что увидел Дэн, были бледные пальцы, скрюченные подобно когтям и пытающиеся вонзиться в запотевшее стекло.
— Ты в порядке?
Дэн кивнул. Он оперся о туалетный столик, задвинутый под самый подоконник, затем уперся в него обеими руками и выпрямился во весь рост. Комната поплыла перед его глазами. Слегка пошатнувшись, он снова ухватился за столик и перевернул свечу. Он поднял ее и, прежде чем поставить на место, опустил на нее взгляд. Свеча была из красного воска. Она наполовину оплыла, но то, что от нее осталось, напоминало основание алого черепа.
Когда ему удалось снова сфокусировать зрение, из оконного стекла на него смотрело его собственное испуганное отражение.
— В порядке. Ага… Все отлично.
— Ты уже думал над тем, какие занятия ты хотел бы посетить? Кое-кто из преподавателей проводит в эти выходные специальные лекции и семинары, так что ваша братия может выбирать то, что ей хочется посетить, заранее зная, чего следует ожидать.
Дэн почти не слушал. Он ощущал, что его голова качается вверх-вниз, вверх-вниз. Кивок… Кивок… Страх, сковавший его внутренности, начал проходить. Медленно, но уверенно.
— Ага, — произнес он, упрямо выдвинув вперед подбородок. — Кажется, ты говорил, что профессор Рейес ведет семинар? Вот его я и хочу посетить.
Канатоходец
© Everett Collection /Shutterstock.com
«Я опаздываю, — гласило сообщение от Джордана. — Буду к обеду в пять».
Дэн в одиночестве сидел за одним из длинных блестящих столов кафетерия, прикрыв подносом фотографию, врученную ему Феликсом. Он искоса наблюдал за Эбби, которая замерла перед раздатчиком хлопьев, в задумчивости постукивая указательным пальцем по нижней губе и пытаясь выбрать между коричными кранчами и кукурузными шариками. Ему нравилось то, как непринужденно она собирается взять завтрак вместо обеда. Ее, как и прежде, в отличие от остальных школьников, пытающихся произвести впечатление на студентов колледжа, интересовало только ее собственное мнение.
За спиной Дэна раздался тихий голос. Он мог бы принять его за голос Эбби, если бы не смотрел прямо на нее. Впрочем, он тут же понял, что голос в любом случае никак не мог принадлежать ей. Он был слишком низким и слишком монотонным.