Дэн содрогнулся, представив себе вероятность того, что главврач примкнул к тайному обществу, протянувшему свои щупальца за пределы Бруклина… Или хуже того — сам его организовал… Как писала в письме Кэролайн, подобные общества подразумевали власть и влияние. Главврачу и то и другое явно было ни к чему.
— Верно, Дэн?
Дэн вздрогнул и, подняв глаза, увидел, что друзья выжидательно на него смотрят. Он не слышал даже начала их разговора.
— Простите, в чем вопрос?
— Ты, кажется, глубоко задумался? — слегка улыбнувшись, заметила Эбби.
Они уже подошли к высокой двери библиотеки, возле которой стояла группа студентов. Молодые люди пили дымящийся кофе и о чем-то оживленно болтали.
— Что случилось?
— Я просто думал… — Его сны явно стали очень реальными, но можно ли считать их уликами, или это все его воображение? — Мы знаем, что главврач использовал Бруклин для своих личных исследований. Но что, если он был не один? Что, если он был связан с этим Алым обществом?
— Он действительно питал слабость к талантам, — согласился Джордан.
— Об этом страшно даже думать, — призналась Эбби.
Несмотря на такое количество людей, снующих у входа, внутри библиотека оказалась практически пустой. К ним со скучающим видом подошел библиотекарь, взглянул на пропуска, выданные им как абитуриентам, и жестом пригласил пройти сквозь сенсорную рамку на входе.
Поскольку Джордан здесь уже побывал, Дэн и Эбби вслед за ним прошли к лестнице, ведущей в расположенные в подвале архивы аудио-и видеоматериалов. Здесь они расположились у компьютеров, сложив документы и сумки на маленький круглый столик.
— Это объясняло бы, почему ему все сходило с рук… В случае, если все его эксперименты в приюте прикрывали влиятельные люди…
— Пожалуй! — уже успевший усесться за компьютер Джордан нетерпеливо ерзал на сиденье. — Мы и это можем проверить. В приютах должны были проводиться всевозможные инспекции и проверки, ведь так?
— Разумеется, они проводились. — Это была сфера интересов Дэна, и он был рад возможности внести свой вклад в обсуждение. — Обычно в подобных заведениях медсестры тайком доносят на своих начальников, вынося наружу информацию о том, что происходит внутри клиники. Но даже в этом случае главврач прилагает все усилия к тому, чтобы преуменьшить масштабы злоупотреблений, и ему это обычно удается.
— Бог мой, а я-то думал, что Бруклин — это единичный случай, — пробормотал Джордан.
— Я не знаю, доходило ли до такого, как в Бруклине, в других местах, — пожал плечами Дэн. — Я только говорю, что подобное укрывательство давно вошло в практику. А если главврач имел влияние на декана или президента колледжа? Ничего удивительного, что это сходило ему с рук на протяжении долгого времени.
— Отлично, — пробормотал Джордан, торопливо стуча по клавишам. — То есть… ничего хорошего в этом, конечно, нет, но это еще одна ниточка, которую надо проверить. Не составляет ни малейшего труда выяснить, кто был деканом, пока главврач был в Бруклине, — тогда мы сможем начать копать насчет этого предполагаемого тайного общества.
Он нажал на клавишу ENTER, и тут же раздался тихий щелчок. Компьютер выключился.
— Какого… — Джордан хлопнул ладонью по монитору. — Он выключился!
— Они тут все старые, — произнесла Эбби, оборачиваясь к другому компьютеру и начиная печатать на нем. — Это, наверное, всего лишь скачок напряжения в сети. Я сейчас все выясню… для тебя…
Она нахмурилась и принялась стучать по клавише ENTER.
— Не выходит? — спросил Джордан, ударяя по боку и ее монитора. — Никакой это был не скачок. Он завис. Контрол-альт-делит, говнюк. Просыпайся!
Последние два слова он произнес чересчур громко, и трое студентов в разных концах зала с возмущением обернулись в его сторону. Джордан смущенно опустился на стул.
Дэн посмотрел на свой компьютер, уже нисколько не сомневаясь в том, что сейчас произойдет. Главврач Дэниел Кроуфорд. И. Алое общество. Он нажал ENTER. Его курсор перестал мигать, и наблюдавший за его манипуляциями Джордан грязно выругался. Его ожидания подтвердились.
— Насколько сложно организовать что-то подобное? — хмурясь, поинтересовался Дэн.
— Сложно. — Джордан огляделся. — Для этого пришлось бы установить на всех до единого компьютерах действующую программу со всеми ключевыми словами и комбинациями, при введении которых компьютеры должны зависать. Я не уверен, что лично я смог бы создать подобную программу.
— Что ж, это проблема, но, возможно, она просто нас немного задержит. — Сидя на компьютерном стуле, Эбби крутнулась вокруг своей оси, а затем произнесла: — Мы ведь можем воспользоваться нашими ноутбуками. На них же ничего не стоит, верно?
— Верно, — кивнул Джордан, — но с наших ноутбуков мы не получим доступа к цифровым архивам колледжа. Для такой операции необходим студенческий билет.
— Я могу войти в Интернет с телефона, — напомнил им Дэн. — Мы все можем это сделать.
— А что касается архивов, то нам просто придется найти то, что нам нужно, по старинке. — Эбби соскользнула со стула и подошла к круглому столику, чтобы забрать сумку. — Джордан, покажи мне, где ты нашел эти газеты. Мы можем начать оттуда и найти статью, которую написала Кэролайн. Она написала это письмо в октябре 1968 года. Если она осуществила свой замысел и опубликовала статью, это должно было произойти приблизительно в то же время.
Дэн кивнул и вслед за Джорданом поднялся на второй этаж, где было еще более пустынно, тихо и темно, потому что лампы на потолке горели через одну с целью экономии энергии. Стеллажи с книгами образовали узкие проходы, через каждую дюжину полок прерывавшиеся небольшими островками, где можно было расположиться за столом и позаниматься. Вдоль массивной стены вытянулся ряд кабинок с компьютерами.