Возвращение в Приют - Страница 49


К оглавлению

49

— Жуткое местечко, верно? — Дэн протиснулся мимо него, нырнул в дверь и вышел в коридор. — Они бы их еще в чулане поселили.

— Я не нашел и следа исчезнувшей девушки, — произнес Мика, выходя вслед за ним. — Ты уверен, что это правильный дом?

— Наверное, после ее исчезновения они уехали из города, — ответил Дэн. — Я понимаю, почему им хотелось уехать.

— Правда? Я считаю, правильнее было бы остаться. Что, если бы она вернулась, а их нет… Проклятье, это было бы очень грустно.

Дэну не хотелось ни обсуждать это, ни уклоняться от вопросов. К нему в руки попал детский дневник главврача. Эти записи могли помочь им понять, что происходило в голове главврача. На этих страницах мог содержаться ответ на вопрос, что превратило этого человека в чудовище. Казалось, что до исчерпывающих ответов осталось рукой подать, и Дэна охватило нервное возбуждение.

Я должен был их послушать. Я совершил ошибку, взяв с собой Мику.

Но что он мог сейчас с этим поделать? Они спустились вниз, где их ожидали Эбби и Джордан, которые уже начали проявлять все признаки нетерпения. Джордан впился в Дэна горящим взглядом. Он покажет им дневник позже, после того как получит возможность взглянуть на него сам. Показывать его сейчас, особенно в присутствии Мики, казалось ему рискованным. Ему очень хотелось доверять Мике, верить в то, что здесь, в колледже, у них есть еще один союзник. Но Дэн не был уверен, что хочет показывать дневник даже своим друзьям.

Это было что-то очень личное.

— Мы нашли еще один адрес, — объяснил Дэн Мике. — Думаю, это недалеко.

— Мне нужно вести следующую экскурсию, — ответил Мика. Он завернул рукав пальто и посмотрел на часы. — Это через полчаса. Я не против вас прикрыть, но другие волонтеры будут очень недовольны, если я не вернусь.

— Мы не хотели бы, чтобы у тебя были проблемы с другими волонтерами, — произнесла Эбби, и, хотя она улыбалась, Дэн подумал, что у нее на лице написано, как сильно она мечтает отделаться от Мики.

— Да ну их, — произнес он, слегка хлопнув Дэна по плечу. — Что такое лишних полчасика? Они не будут возражать. Мне все это ужасно нравится, уговорили.

— А-а… — произнес Джордан, глядя на Мику широко раскрытыми глазами и снова подавая ему карту. — Ты идешь… с нами?

— Ага! В конце концов, сейчас Хэллоуин, ребята. И эта история здорово щекочет нервы. — Он наклонился поближе и усмехнулся, одновременно заговорщически подмигнув всем троим. — Кроме того, я кое-чем подкрепился перед экскурсией. Ничего серьезного, так, ерунда, курнул чуть-чуть.

Он жестом изобразил затяжку, хотя следовало полагать, что вряд ли обычный табак привел бы его в столь бесшабашное настроение.

«Что ж, это объясняет остекленевший взгляд», — подумал Дэн.

— Значит… Ты не настучишь на нас за то, что мы сбежали с территории кампуса? — медленно произнес Джордан.

— Проклятье; нет, конечно! Мне и самому не нужны проблемы. Не-а, сегодня я гуляю. Куда дальше?

Дэн выдохнул с некоторым облегчением, хотя расслабиться вполне, чувствуя под курткой дневник главврача, ему все равно не удавалось.

— Сюда, — коротко ответила Эбби, показывая следующий пункт назначения на карте. Она нетерпеливо переступала с ноги на ногу. Дэн тоже чувствовал, как мало у них осталось времени. — Ты знаешь, как туда пройти?

— Еще бы! Это проще простого! За мной!

Мика развернулся, прихватив карту, и направился к выходу из дома и сломанной входной двери.

Но Эбби замедлила шаги и потянула Джордана и Дэна за рукава, заставляя их наклониться поближе.

— Вам его энтузиазм не кажется странным?

— Он обкуренный, — прошептал Джордан. — Сейчас он, наверное, с таким же удовольствием наблюдал бы за тем, как растет трава.

— Ребята, я знаю, вы не хотите, чтобы он шел с нами, но у нас нет выбора, — добавил Дэн, не сводя глаз с Мики и стараясь говорить как можно тише. — И он не сможет создать нам проблем. Только не сейчас. У нас есть козырь.

— И как ты думаешь, кому поверят? Кучке абитуриентов или золотому мальчику из приемной комиссии? — прошипела Эбби.

Дэн пожал плечами и ускорил шаги.

— Времени на другие варианты у нас уже все равно нет. Ничего не поделаешь, придется рисковать.

— Тик-так, — окликнул их от двери Мика. — Через двадцать пять минут в кампусе начнут пересчитывать личный состав.

Он ухмылялся, и на какое-то мгновение Дэн пожалел, что он не в состоянии воспринимать эту историю так же, как Мика, — просто как опасное и захватывающее приключение в компании друзей. Эту роскошь Дэн позволить себе не мог. Он думал о том, что если повезет, то прижатая к груди тетрадь поможет ему закрыть эту главу его жизни, поняв, почему он видит то, что видит, и, возможно, даже навсегда с этим покончить.

И если ему действительно повезет, то, вероятно, он сохранит своих друзей. Если они смогут простить ему то, что сегодня он взял с собой Мику.

— В таком случае, чего мы ждем? — вслух произнес он.

Глава 21

Холодный ветер подгонял их все время, пока они шли по Блейк-стрит. Дэн плотнее кутался в куртку, прижимая к себе дневник, и вместе с остальными дрожал возле красного дома с заколоченными дверями и окнами.

— Вам не кажется, что он проклят? — спросила Эбби, нерешительно застыв на краю лужайки. — Что, если сюда опасно заходить?

— Придется войти, — ответил Дэн.

Он больше, чем когда-либо, был убежден, что они на правильном пути. Адреса Феликса привели их в дом Картрайта, а затем в дом, где в детстве жил главврач Кроуфорд. Как бы эти адреса ни попали в руки к Феликсу, они не были случайностью. Это было созвездие, обход которого они еще не завершили.

49