Возвращение в Приют - Страница 26


К оглавлению

26

Дэн невольно ускорил шаги и почти побежал по улице. Посреди квартала он остановился, ожидая, пока Эбби посветит телефоном на почтовый ящик на краю лужайки.

— Это он, — произнесла она. — Ни машины, ни света в окнах. Что будем делать, парни?

— А как, по-твоему, что мы можем сделать? — прошептал Джордан. — Позвонить в дверь? Пойдем искать окно где-нибудь сзади и молиться, чтобы у них не оказалось сторожевого пса.

— Дом выглядит заброшенным, — добавил Дэн.

— И жутким. Фу-у!

Джордан был прав. Этот викторианский особняк знавал и лучшие времена, а теперь краска на его стенах потрескалась и облущивалась длинными полосами. Трехэтажное просторное здание выглядело слишком большим для такого маленького участка. Когда-то оно было темно-зеленым или, возможно, синим.

Дэн избегал глядеть на окна в полной уверенности, что из них на него посмотрит бледный окровавленный мальчик.

Стоило им ступить на боковую веранду, как отсыревшие доски громко заскрипели. Троица медленно продвигалась вперед, и по мере продвижения к задней части дома каждый пытался ступать как можно тише. Джордан дошел до угла первым и, высунув голову, осторожно заглянул за дом.

— Похоже, тут никого нет, — сообщил он. — Во всяком случае, я никого не вижу и не слышу. Думаю, нам удастся забраться внутрь.

С этими словами он извлек из кармана маленький инструмент — не то чтобы отмычку, но нечто вроде плоской широкой лопатки.

— И почему я не удивляюсь? — усмехнувшись, прошептал Дэн.

— Удобная штука для окон, — таким же шепотом отозвался Джордан. — Я уже несколько раз пользовался ею дома.

Скользнув краем инструмента по подоконнику, он вставил его под оконную раму и несколько раз налег локтем на рукоятку. Окно задребезжало, затем раздался тихий хлопок.

— Сигнализации нет, и я по-прежнему ничего не слышу… — Джордан приподнял раму на несколько дюймов, выждал несколько секунд и затем поднял ее до конца. — Прошу. После вас.

— Ты очень любезен, — язвительно усмехнулась Эбби. По крайней мере, она уже снова выглядела абсолютно трезвой.

Дэн опустился на колено и сложил руки, чтобы она могла благополучно забраться в дом. Подсадив девушку, он влез вслед за ней. Когда рядом с ним оказался и Джордан, они тихо опустили оконную раму на место. Дэн вытащил из кармана телефон, чтобы посветить вокруг и понять, куда им следует двигаться дальше.

— Не трогайте выключатели, — предостерег он друзей. — Внимание соседей нам ни к чему.

Старый викторианский особняк

© Woody Upstate/Getty Images

Он обвел лучом от экрана телефона помещение, оказавшееся кухней, которая могла бы служить музеем минувших дней. Дэн содрогнулся, припомнив такой же пропахший плесенью холод нижних уровней Бруклина. Казалось, сюда уже несколько десятилетий не проникал свежий воздух. И вообще, все здесь выглядело уже много лет заброшенным, но странным образом чистым. Во всяком случае, здесь царил порядок.

— Кто-то присматривает за этим местом, — заметил он, подходя к раковине. Он повернул ручку крана горячей воды, и трубы застонали и затряслись, прежде чем выдать тонкую струйку бурой жидкости. Спустя секунду вода стала прозрачной, и он закрыл кран. — В кранах все еще есть вода, значит, кто-то оплачивает счета.

Лучи телефонов Джордана и Эбби заплясали по кухне. Рядом с раковиной была составлена посуда. На дне одной из чашек виднелась пленка древнего чая.

— Вы только посмотрите на это! — раздался восхищенный шепот Эбби, звавшей их из следующей комнаты, оказавшейся просторной столовой с люстрой и остановившимися часами-ходиками. — Газеты, сотни газет, и горы писем. Что это такое?

Дэн пошел на звук ее голоса и присоединился к друзьям в столовой.

— Мешки с почтой, — пояснил Джордан, коснувшись одного из мешков носком ботинка. — Похоже, их много лет не открывали. Более того, к ним даже не прикасались. Взгляните на эту пыль.

Эбби уже начала перебирать отдельные письма, сложенные в стопки на обеденном столе. Она осторожно открыла один из распечатанных конвертов.

— Это было написано в 1968 году. Это тоже. И это. А эти годом позже. — Она быстрее начала перекладывать конверты и срывающимся голосом произнесла: — Это все местные адреса, но их тут десятки.

— Кому понадобилось собирать этот мусор? — поинтересовался Джордан, останавливаясь за спиной Эбби и читая адреса на конвертах поверх ее плеча.

— Здесь тоже почтовые мешки, — произнес Дэн, выходя в прихожую. Он наклонился и поднял ворох писем, сдувая с них тонкий слой пыли. — Те же годы. Шестьдесят восьмой и шестьдесят девятый. — Перебирая письма, он заметил закономерность, пусть и совсем небольшую. — Они все адресованы женщинам. Судя по всему, местным. И, о боже, взгляните на это…

Дэн добрался до пачки фотографий, скрепкой приколотых к конверту вообще без адреса и имени. На всех снимках были изображены девушки (если точнее, молодые женщины приблизительно студенческого возраста). И, хотя ни одну из них нельзя было назвать компрометирующей, в них было что-то настолько интимное, пожалуй, даже вуайеристское, что у Дэна внутри все похолодело.

— Они все такие грустные, — произнесла Эбби. — Как ты думаешь…

Она замолчала, испуганная донесшимся снаружи царапающим звуком. Не просто снаружи, а с веранды, оттуда, откуда они пришли.

Дэн инстинктивно пригнулся. Остальные последовали его примеру мгновение спустя. Он на четвереньках добрался до них, покинув прихожую, и они сгрудились вместе возле шкафа с посудой у окна столовой. Хотя их окружал непроглядный мрак, он сразу увидел тень, промелькнувшую за окном над их головами.

26